2007年5月3日

Bruce與爸爸的生活&學習之旅行腳日誌 (13)



16:00~18:00 初鹿牧場尋「槭樹」
  • 車抵「初鹿牧場」,爸告訴門警只是來拿簡介,車停在門外走進去,省掉了停車費。來到服務中心,簡介沒了,買盒「初鹿鮮奶」邊喝邊逛。這裡也在「檢疫中」!牛不能親自餵餵看,奶不能自己動手擠,吸引力就大為降低。何況,Bruce三歲時,在高雄的一處牧場就體驗過了,連剛擠出的牛奶都喝過呢!還是找槭樹去吧!
  • 本即喜好親近自然,對生命、物理的奧秘有濃厚興趣的Bruce,前些日子剛讀完得到美國紐伯瑞兒童文學獎(Newbery Medal)的《大森林裡的小木屋》。書中描述主角羅娜一家西部拓荒生活中的溫馨故事,讓Bruce有無限的憧憬。有一回,其中一篇故事讀到一半,爸忽然察覺Bruce的朗讀聲自耳際消失,回頭探究,卻見Bruce泫然欲泣,難抑波盪的情緒。而後,抬眼望著爸,語帶哽咽地問道:「她們為什麼都可以過那樣的生活?好好哦!」除了感動,還有嚮往,意思是──他也想要!有一篇叫〈糖雪〉的故事,講到寒冬那場一連多日的大雪來臨時,羅娜的爺爺和爸爸在森林中如何通宵達旦地趕製槭樹糖漿。當凍成冰的槭糖一做好,爺爺拿去給羅娜姐妹嚐鮮時,Bruce真希望早投胎當了羅娜的兄弟,就可以在場分一杯羹了。而槭樹究竟長得什麼樣子?Bruce從沒見過,始終好奇。這趟旅行要到「初鹿牧場」,其實,為的就是一睹「槭樹」,解Bruce心中之惑。
  • Bruce和爸在牧場上繞了大半圈,沒見到任何標有「槭樹」的牌子,自然無法按「牌」索「槭」。決定回服務中心直接請教工作人員槭樹在哪裡?免得找到時,天已黑得只見槭影,還得明天再來一遭。爸開口問時,工作人員摸不著頭腦,爸再補充:「木字邊,加一個親戚的戚,可以製糖的。」 「哦,ㄑ一樹呀!做糖?」一位工作人員頗感詫異地說。接著,兩位工作人員為了「槭」怎麼唸各執一詞,後一位的唸法和爸唸的也不同,但她顯然知道得比較多,肯定槭樹是可以製糖的,還提到它三瓣的葉子和楓葉哪裡不同。提到葉子,頭一位又說:「樹葉子也有五瓣的!」好在沒有為這些「異見」爭執下去,後一位隨即指著落地玻璃門外說:「你看,就在那兒!廣場四周都是。」「後面那邊也有!」頭一位向另一個方向指,接下去說。

Bruce拿起槭葉湊近鼻子嗅.看是否聞得出想像中的槭糖味兒?

18:00~22:00 一夜無事正好眠
  • 從「初鹿牧場」回程,Bruce一路唱,在車後座顛來倒去,爸不知他高興著什麼?後來,索性怪聲怪調地玩弄起嗓子,看看還能發出哪些聲音來?爸唸了他幾句,不再理會,專心開車吧!
  • 車抵池上時,Bruce已睡得不省人事。爸叫了幾聲,又拍拍他腿,也毫無反應。就在鎮上停下來,買個「池上飯包」,帶進「牧野渡假村」。
  • 「牧野渡假村」馬經理來到營地,說一整天都沒看到我們。爸告訴他,半夜就起來了,裡裡外外跑了一天。「今晚有蒙古節目表演,帶小朋友一起去看看嘛!」馬經理發出邀請,爸指指身旁車子說:「喊不醒,還睡在車上呢!玩了一天,可把他累死了!」馬經理這才發現Bruce酣睡在車上,笑了起來。和爸談了一會兒「渡假村」的經營,交換了名片,臨走時,請爸有空再來渡假,多帶些人來更是歡迎。
  • 今天,這一區露營地只剩下我們這頂帳篷。爸不敢走遠,怕Bruce醒來,看不到人會驚嚇,就湊著營地路燈整理資料,推敲明日的行程。近九時,Bruce終於醒了,怕是餓醒的。爸拿出快涼了的飯包說:「快吃吧,這是『池上米』做的喲!」Bruce狼吞虎嚥,大口大口地嚼著,還一直說餓死了。飽餐一頓後,Bruce如廁、準備換穿衣褲,和爸洗澡去。爸在營地洗、晾衣服時,Bruce與媽媽通了電話。之後,拿出筆記,在路燈下想著今天的支出和經歷過的事。
( 待 續 )

沒有留言:

張貼留言